Papas en 3 versiones (Potatoes in 3 versions)

¿A quién lo le gusta comer papas? Fritas, al horno, en puré. Un solo ingrediente, varias opciones. Aquí te presento tres versiones de guarnición con papas para que pruebes opciones diferentes.

Who does not like to eat potatoes? Fried, baked, mashed. A single ingredient, several options. Here I present three versions of garnish with potatoes for you to try different options.

Puré delicioso:

Repasemos los pasos básicos del puré, para quien nunca lo haya hecho antes. Pelar las papas y hervirlas en agua con sal. Esto es importante. En el agua es el único momento en que las papas incorporarán la sal. Dejar hervir por lo menos una media hora y luego pincharlas con un tenedor…. si están blanditas, retirarlas del fuego, colarlas y dejar enfriar. Pisarlas para hacer el puré.

Una vez que el puré está listo, vamos a agregar, por cada medio kilo de papas 50 cc de leche, 2 cucharadas de mantequilla y una pizca de nuez moscada rallada. Pimienta molida a gusto. Te va a encantar!!

Delicious puree:

Let’s review the basic steps of puree, for those who have never done it before. Peel the potatoes and boil them in salted water. This is important. In the water it is the only moment in which potatoes will incorporate salt. Let boil for at least half an hour and then pierce with a fork …. if they are soft, remove from heat, strain and let cool. Step on them to make the mash.

Once the puree is ready, we will add, for each half kilo of potatoes 50 cc of milk, 2 tablespoons of butter and a pinch of grated nutmeg. Ground pepper to taste. You’re going to love it!!

Papas “casi” noisette.

Las papas noisette  son redonditas, esta es mi versión menos complicada.

Pelar las papas y cortarlas en cubos pequeños. Hervirlas en agua hasta que estén ligeramente blandas pero que no se deshagan (no queremos hacer puré). Retirar del fuego, colarlas.

Aparte calentar aceite en una sartén, y cuando éste hierva, fritar los cubitos de papas hasta que estén ligeramente dorados. Colocarlos en un papel absorbente para retirar el exceso de aceite.

Perfumar con eneldo fresco.

D7D7C075-D121-40F6-8ADC-504A91522D45.jpeg

Potatoes “almost” noisette.

Noisette potatoes are round, this is my less complicated version.

Peel the potatoes and cut them into small cubes. Boil them in water until they are slightly soft but do not fall apart (we do not want to puree). Remove from heat, strain.

Apart heat oil in a pan, and when it boils, fried the cubes of potatoes until they are lightly browned. Place them on absorbent paper to remove excess oil.

Perfume with fresh dill.

Tortilla de papas… al horno.

Pelar las papas y rallarlas. Colocarlas en papel absorbente para retirar el líquido. Añadir  trocitos de queso mozzarella y panceta (tocineta) ahumada. Pimienta a gusto. No añado sal porque la mozzarella y la panceta ya son saladitas. Mezclar todos los ingredientes y colocarlos en una placa para horno previamente untada con aceite y llevar a horno precalentado a temperatura máxima por unos 15 minutos o hasta que la preparación se dore ligeramente. Servir tibio.

Omelet of potatoes … baked.

Peel the potatoes and grate them. Place them on absorbent paper to remove the liquid. Add small pieces of smoked mozzarella cheese and bacon. Pepper to taste. I do not add salt because the mozzarella and the bacon are already salted. Mix all the ingredients and place them on a baking sheet previously coated with oil and bring to a preheated oven at maximum temperature for about 15 minutes or until the preparation is lightly browned. Serve warm.

591AA102-8BF7-4D24-8178-7C23B34BB8A3

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s